MIA NP-50 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs MIA NP-50. NP60/NP50/NP40 - NEC Display Solutions Europe Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 74
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Proiettore portatile
NP60/NP50/NP40
Manuale dell’utente
Il nome di modello dei proiettori indicato sull'etichetta è rispettivamente
NP60, NP50, NP40, NP60G, NP50G e NP40G.
Tutti e sei i modelli vengono chiamati NP60, NP50 e NP40 in tutto il manuale
dell'utente ad eccezione di alcune pagine delle speci che.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Résumé du contenu

Page 1 - NP60/NP50/NP40

Proiettore portatileNP60/NP50/NP40Manuale dell’utenteIl nome di modello dei proiettori indicato sull'etichetta è rispettivamente NP60, NP50, NP40

Page 2

21. Introduzione❷ Introduzione al proiettoreQuesta sezione presenta il vostro nuovo proiettore e descrive le sue funzioni e controlli.Ci congratuliamo

Page 3 - Informazioni importanti

3Informazioni sul presente manuale dell’utenteIl modo più rapido per iniziare ad utilizzare l’unità, è fare le cose con calma e nel modo corretto  n

Page 4 - Installazione

4S-VIDEO INVIDEO INCOMPUTER INPC CONTROLSOURCEAUTOADJ.SELECTON/STAND BYLAMPSTATUSPOWERFOCUSAC INLAMPSTATUSPOWERON/STAND BYSOURCEAUTOADJ.SELECTFOCUS1.

Page 5

51. IntroduzioneVista inferioreCoprilampada(→ pagina 48)Piedino posteriore(→ pagina 21)Coperchio della pompa di raffreddamento(→ pagina 50)

Page 6 - Sostituzione della lampada

61. IntroduzioneCaratteristiche principali1. Tasto POWER (ON / STAND BY) ( ) (→ pagina 16, 27)2. Indicatore di accensione (POWER) (→ pagina 15, 16,

Page 7

71. Introduzione❹ Denominazione delle parti del telecomando1. Trasmettitore a infrarossi (→ pagina 8)2. Tasto POWER ON (→ pagina 16)3. Tasto POWER

Page 8

830°30°1. IntroduzionePrecauzioni relative al telecomando• Maneggiate il telecomando con cura.• Se il telecomando si dovesse bagnare, asciugatelo im

Page 9

9In questa sezione viene descritto come impostare il vostro proiettore e come collegare le fonti video e audio.2. Installazione e collegamenti❶ Confi g

Page 10 - Introduzione al proiettore

102. Installazione e collegamentiDistanza di proiezione e dimensioni dello schermoDi seguito vengono riportate le posizioni del proiettore e dello sch

Page 11 - 1. Introduzione

112. Installazione e collegamentiAVVERTENZE* L’installazione del proiettore al sof tto deve essere eseguita da un tecnico quali cato. Per ulteriori

Page 12 - Vista posteriore

© NEC Viewtechnology, Ltd. 2006Prima edizione Settembre 2006• DLP è un marchio della Texas Instruments.• IBM è un marchio o marchio registrato di In

Page 13 - Vista inferiore

12S-VIDEO INVIDEO INCOMPUTER INPC CONTROLAC INCOMPUTER IN2. Installazione e collegamenti➋ Esecuzione dei collegamentiCollegamento del vostro PC o comp

Page 14 - Caratteristiche principali

13AUDIO INLRAUDIO OUTL RComponentYCbCrS-VIDEO INVIDEO INCOMPUTER INPC CONTROLAC INCOMPUTER IN2. Installazione e collegamentiNOTA: fate riferimento al

Page 15

14AUDIO INLRAUDIO OUTL RVIDEO OUTS-VIDEOVIDEOS-VIDEO INVIDEO INCOMPUTER INPC CONTROLAC INVIDEO INS-VIDEO IN2. Installazione e collegamentiCollegamento

Page 16 - Installazione della batteria

152. Installazione e collegamentiCollegamento del cavo di alimentazione in dotazioneCollegate il cavo di alimentazione in dotazione al proiettore.Coll

Page 17 - Scelta della collocazione

16AUTOADJ.ON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWERSELECT3. Proiezione di un’immagine (operazione di base)POWERSTATUSLAMPPOWERSTATUSLAMPPOWERSTATUSLAMPUPPAGEOFF

Page 18 - C = Distanza di proiezione

17SOURCEAUTOADJ.ON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWERSELECTSOURCEAUTOADJ.ON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWERSELECTEXITMENUUPPAGEOFFPOWERONPIC-MUTEDOWNFOCUSENTER

Page 19

18SELECTSOURCEAUTOADJ.ON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWER3. Proiezione di un’immagine (operazione di base)LAMP MODEVOLUMES-VIDEOVIDEOL-CLICKMOUSER-CLICKAU

Page 20 - Esecuzione dei collegamenti

193. Proiezione di un’immagine (operazione di base)Selezione della fonte prede nitaPotete impostare una fonte come prede nita, in modo che venga vis

Page 21 - Component

203. Proiezione di un’immagine (operazione di base)Posizionate il vostro proiettore su una super cie piana e as-sicuratevi che sia allineato con lo s

Page 22 - VIDEO OUT

21LAMPSTATUSPOWERON/STAND BYSOURCEAUTOADJ.SELECTFOCUS21S-VIDEO INVIDEO INCOMPUTER INPC CONTROLSOURCEAUTOADJ.SELECTON/STAND BYLAMPSTATUSPOWERFOCUSAC IN

Page 23 - ATTENZIONE:

iInformazioni importantiPrecauzioni di sicurezzaPrecauzioniLeggete attentamente il presente manuale prima di utilizzare il nuovo proiettore NEC NP60/N

Page 24 - Accensione del proiettore

223. Proiezione di un’immagine (operazione di base)ZoomUtilizzate la leva per lo ZOOM per regolare le dimen-sioni dell’immagine con precisione sullo s

Page 25

23Correzione automatica della distorsione trapezoidaleLa funzione di correzione automatica della distorsione trapezoidale correggerà la distorsione ve

Page 26 - Selezione di una fonte

24SELECTSOURCEAUTOADJ.ON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWERSOURCEAUTOADJ.ON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWERSELECT3. Proiezione di un’immagine (operazione di ba

Page 27

253. Proiezione di un’immagine (operazione di base)❺ Correzione manuale della deformazione trapezoidaleLa distorsione trapezoidale verticale può esser

Page 28

26SELECTAUTOADJ.ON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWERSOURCE3. Proiezione di un’immagine (operazione di base)[Immagine mediocre][Immagine normale]➏ Ottimizza

Page 29 - PC CONTROL

27AUTOADJ.ON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWERSELECT3. Proiezione di un’immagine (operazione di base)ENTEREXITMENUUPPAGEOFFPOWERONPIC-MUTEDOWNFOCUSPOWERSTA

Page 30 - Autofocus

284. Funzioni utili➊ Disattivazione dell’immaginePremete il tasto PIC-MUTE per disattivare l’immagine brevemente. Premetelo nuovamente per riattivare

Page 31

294. Funzioni utili3. Selezionate [Acceso] e premete il tasto ENTER. Viene visualizzata la schermata [Parola chiave di sicurezza].4. Immettere una c

Page 32

304. Funzioni utiliPer disabilitare la funzione Sicurezza:1. Premete il tasto MENU. Il menù appare sul display.2. Selezionate [Impostazione - Insta

Page 33 - ON/STAND BY

314. Funzioni utili30°30°❺ Utilizzo del ricevitore mouse remoto (NP01MR)Il ricevitore mouse remoto consente di attivare le funzioni del mouse del comp

Page 34 - [Immagine normale]

iiInformazioni importantiMisure speciali importantiLe istruzioni di sicurezza servono per garantire la lunga durata del proiettore e per evitare incen

Page 35 - Dopo l’uso

324. Funzioni utiliInformazioni sulla modalità di trascinamentoSe premete il tasto MOUSE L-CLICK o R-CLICK per 2 o 3 secondi, quindi lo rilasciate, ve

Page 36 - FREEZEPICTURE

33SELECTSOURCEAUTOADJ.ON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWERSOURCEAUTOADJ.ON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWERSELECTSOURCEAUTOADJ.ON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWERS

Page 37 - 4. Funzioni utili

34SELECTSOURCEAUTOADJ.ON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWER5. Using On-Screen MenuENTEREXITMENUUPPAGEOFFPOWERONPIC-MUTEDOWNFOCUSBarra di scorrimentoTriangol

Page 38

355. Using On-Screen MenuTasto OKTasto Cancella❷ Voci di menuSelezioneTitoloBarra scorrevoleTempo residuo del timer di spegnimentoFonteTasto di opzion

Page 39

36Regolazione immagine Default VociPreselezionare 1 a 6 Dettagli impostazione Rif. * Alta luminosità, Presentazione, Video, Film, Gra co, sRGB

Page 40

37Informazioni VociTempo di utilizzo Durata residua lampada Ore lampada utilizzate Fonte Frequenza Orizzontale Frequenza Verticale

Page 41 - Utilizzo dei menu

385. Using On-Screen Menu❹ Descrizioni e funzioni del menu [Regolazione immagine]PreselezionareDettagli impostazioneSelezione dell’impostazione di rif

Page 42 - 5. Using On-Screen Menu

395. Using On-Screen MenuRegolazione di contrasto, luminosità, intensità, colore e tonalitàPotete regolare il contrasto, la luminosità, l’intensità, i

Page 43 - Voci di menu

405. Using On-Screen MenuNOTA:• Quando visualizzate un'immagine RGB con una risoluzione maggiore di quella originale del proiettore, l'imma

Page 44 - Elenco delle voci dei menu

415. Using On-Screen Menu❻ Descrizioni e funzioni del menu [Impostazione][Impostazione - Generale]Abilitazione della correzione automatica della defor

Page 45

iiiInformazioni importantiPrecauzioni per evitare incendi e scosse elettriche• Assicuratevi che la ventilazione sia suf ciente e che i fori di venti

Page 46 - Preselezionare

425. Using On-Screen MenuScrivania anterioreSof tto posterioreScrivania posterioreSof tto anterioreSelezione della velocità di comunicazione [Veloci

Page 47

43Abilitazione sicurezza [Sicurezza]Questa funzione serve per accendere o spegnere la funzione Sicurezza.Se non inserite la password giusta, il proiet

Page 48

44Impostazione dello spegnimento automatico [Auto spegnimento]Potete utilizzare la funzione Auto spegnimento per spegnere automaticamente il proiettor

Page 49 - [Impostazione - Generale]

455. Using On-Screen Menu❼ Descrizioni e funzioni del menu [Informazioni]Visualizza lo stato del segnale corrente e le ore di utilizzo della lampada.

Page 50

465. Using On-Screen Menu➑ Descrizioni e funzioni del menu [Azzera]Per ritornare ai valori di fabbrica [Azzera]La funzione Factory Default vi consente

Page 51

476. ManutenzioneIn questa sezione vengono spiegate semplici procedure di manutenzione che è necessario eseguire per pulire il sensore del fuoco, l&ap

Page 52 - [Impostazione - Opzioni]

48➌ Sostituzione della lampada e della pompa di raffreddamentoQuando la lampada è stata utilizzata per 2000 ore ( no a 3000 ore in modo Eco) o più, l

Page 53 - [Tempo di utilizzo]

493. Allentare le due viti che fissano il portalampada finché il cacciavite Phillips non è in grado di ruotare liberamente. Non è possibile rimuover

Page 54 - [Version]

506. ManutenzioneLa procedura di sostituzione della lampada è stata completata.Procedere con la sostituzione della pompa di raffreddamento.Per sostitu

Page 55 - 6. Manutenzione

518. Collegate il cavo d’alimentazione in dotazione e accendete il proiettore.9. Infine, selezionate il menu → [Reset] → [Azzera ore lampada] per rip

Page 56

ivInformazioni importantiSostituzione della lampada• Per sostituire la lampada, seguite tutte le istruzioni fornite a pagina 48 a 51.• Assicuratevi

Page 57

527. Appendice➊ Risoluzione dei problemiQuesta sezione vi aiuta a risolvere eventuali problemi che sorgono durante l’impostazione o l’utilizzo del pro

Page 58

537. AppendiceProblemi comuni e soluzioni (→ “Indicatore alimentazione/stato/lampada” a pagina 52.)Problema Controllate queste vociNon si accende la c

Page 59

547. AppendiceSe non è presente alcuna immagine o se l’immagine non è visualizzata correttamente.• Processo alimentazione accesa per il proiettore e

Page 60 - 7. Appendice

557. Appendice➋ Specifi cheQuesta sezione fornisce delle informazioni tecniche sulle prestazioni del proiettore NP60/NP50/NP40.Numero modello NP60/NP

Page 61

567. AppendiceConsumo energetico NP60: 285W in modo lampada normale, 240W in modo lampada Eco, 6,0W in modo Standby NP50/NP40: 265W in modo lampada

Page 62

57SOURCEAUTOADJ.S-VIDEO INVIDEO INCOMPUTER INPC CONTROLON/STAND BYFOCUSLAMPSTATUSPOWERSELECTAC IN7. Appendice➌ Dimensioni del proiettoreCentro dell’ob

Page 63 - Specifi che

58Connettore mini D-Sub a 15 spinotti➍ Assegnazione pin del connettore di ingresso COMPUTER D-SubLivello dei segnaliSegnale video: 0,7 Vp-p (analogico

Page 64

597. Appendice➎ Elenco dei segnali d’ingresso compatibili Segnale Risoluzione Frequenza H. Velocità di ripristino (Punti) ( kHz ) ( Hz )

Page 65 - Dimensioni del proiettore

607. Appendice➏ Codici di controllo del PC e collegamenti dei caviCodici di controllo del PCFunzione Dati del codiceACCENSIONE 02H 00H 00H 00H 00H

Page 66 - Livello dei segnali

61Nessuna immagine è visualizzata dal PC o dall’apparecchiatura video al proiettore.Ancora nessuna immagine visualizzata anche se collegate prima il p

Page 67

vIndiceInformazioni importanti ... i1. Introduzione ...

Page 68 - Al terminale R x D del PC

627. AppendiceDescrivete il problema in dettaglio nello spazio di seguito.Le informazioni sull’applicazione e l’ambiente in cui è utilizzato il proiet

Page 69

637. Appendice❽ Guida TravelCareTravelCare – un servizio per viaggiatori internazionaliPotete richiedere per questo prodotto la “TravelCare”, la garan

Page 70

647. AppendiceLenso Communication Co., Ltd.Indirizzo: 292 Lenso House 4, 1st Fioor, Srinakarin Road, Huamark, Bangkapi, Bangkok 10240, TailandiaTe

Page 71 - Guida TravelCare

657. AppendicePER: la NEC o il centro di assistenza tecnica autorizzato della NEC DA: (Società e nome del cliente con una  rma) Gentile Signore, Vo

Page 72

667. AppendiceVer. 1 09/064. Guasto all’arrivo (=Dead on Arrival (DOA)): Il cliente deve affrontare questo discorso insieme al fornitore origi-nale n

Page 73

viIndice4. Funzioni utili ....... 28❶ Disattivazione del

Page 74

1LAMPSTATUSPOWERFOCUSON/STAND BYSOURCEAUTOADJ.SELECT➊ Cosa contiene la scatola? Assicuratevi che la scatola contenga tutti gli oggetti indicati. Se ma

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire